logotipo

LA MISMA GATA

logotipo

¡Aqui hay
gato encerrado!

 

LA MUJER DE LAS HISTORIAS

Personajes
Mujer de las historias
Esposo
Esposa
Escenario: Escenario vacío.
Salita de estar sencilla.
(Los cambios de escena se pueden hacer
simplemente con luces, al terminar cada escena se           apaga el escenario y luego se enciende otro color)

I ESCENA

La mujer de las historias: (La escena se desarrolla con luz
blanca, no hay ningún mueble, nada. La mujer lleva un vistoso traje de bellos colores y un cesto cubierto con un paño de color claro, ella se dirige al público como a un personaje
imaginario)

Mujer: Tengo miles de historias sobre cosas pequeñas. Tengo
una cesta llena de historias cotidianas. No son extraordinarias, señor, pero son mías. Usted puede estar seguro de que nadie vendrá a mirar en mi cesta para ver si encuentra algo suyo. No, no habrá una mujer que grite: ¡Oh, los zapatitos de mi bebé, aquí los tiene!
No, no yo me he asegurado de que no haya nada ajeno
dentro de mi cesta. Todo tiene mi nombre mi sabor,
describe mi camino. ¿Quiere escucharme?

II ESCENA

(La escena se desarrolla en un ambiente hogareño pero irreal,
nada de muebles o utensilios comunes. Hay una pareja, deben vestir en tonos pastel, nada de ropa de calle. Luz rosa o sepia)
Esposa: La mujer de las historias vino hoy
Esposo: Compraste algunas?
Esposa: No, no me sentí con ánimo
Esposo: No estaban frescas?
Esposa: Si, eran frescas, extrañas, exóticas
Esposo: Le dijiste que volviera?
Esposa: Le tengo miedo
Esposo: ¿Por qué?
Esposa: Puede ser que ella cuente mi propia historia. La historia que quisiera tener. Creo que esa mujer vivé adivinando las historias que se guardan en los más profundos
rincones del alma
Esposo: ¿Tienes tanto miedo?
Esposa: Me cubro la cara y los ojos cuando viene, pero creo que ella puede ver a través del paño negro.

III ESCENA

 
Esposa: No quiero volver a abrir la puerta, creo que de pronto
aparecerá esa mujer con su cesta llena de historias.
Las habrá robado en cada casa, en los ojos de cada
mujer que abre la puerta. Nadie puede habérselas contado. Son demasiado bellas, están vivas. Me horroriza
ver como se mueven debajo del lienzo con que cubre la
cesta. Ne se parecen a las historias grises y tristes
que se cuentan las mujeres unas a otras. ¿De dónde las
extrae?
Esposo: Son de ella no tengas miedo, ella me lo dijo.

IV ESCENA

Dile a la mujer que entre y cuando hable le diremos
que nos cuente de dónde saca sus historias
Esposa: No querrá decirlo. Tal vez las compra muy baratas, al
por mayor. Es su negocio
Esposo: La amenazaremos con la policía

Esposa: ¿De qué la acusarías?
Creo que tiene un procedimiento secreto para extraer la
verdad de las historias comunes y con ellas fabrica las suyas. Quiero conocer su procedimiento debe ser fantástico.

V ESCENA

Esposa: ¿No ha vuelto la mujer de las historias?
Esposo: ¿No le tenías tanto miedo?
Esposa: Quería hablarle
Esposo: A mí me gustaban sus historias, eran buenas, para después de la cena
Esposa: No hables de eso como si fuera un postre, eran muy extrañas, inquietantes.
(Se oscurece la escena lentamente)

Fin

Myriam Prieto
(publicado en Caracas, Últimas Noticias, 1987)

 

Alemán Español Inglés Italiano Latín Portugués

Copyright